Declaración oficial de C-JeS Entertainment sobre la sanción correctiva
de la FTC contra las actividades de SM Entertainment y la Federación
Coreana de Cultura y Arte Popular que dificultaban las actividades de
JYJ como cantantes.
C-JeS Entertainment a continuación anuncia su posición con respecto a la
sanción correctiva de la Comisición de Comercio Justo (FTC) de prohibir
a SM Entertainment y a la Federación Coreana de Cultura y Arte
Popular seguir interfiriendo en las actividades de JYJ como cantantes.
(declaración completa del CEO Baek Chang-Ju).
Me gustaría expresar mi agradecimiento a la Comisión de Comercio Justo
que ha llevado a cabo una investigación exhaustiva durante más de 3 años
con el fin de erradicar las prácticas injustas aportando pruebas que
demuestran los movimientos unilaterales y organizados por las empresas
más importantes de la industria cultural; como SM Entertainment, la
Federación Coreana de Cultura y Arte Popular y la Asociación de
Productores de la Industria del Entretenimiento Coreano, que mantienen a
JYJ alejados de los programas de TV.
Las investigaciones de la FTC sacaron a la luz el hecho de que SM Entertainment abusaba de su posición monopolística y dominante en la industria del entretenimiento, generando desventajas a todos aquellos que no estaban de acuerdo con su postura, por lo que violó la ley de Comercio Justo. La sanción correctiva de la Comisión de Comercio Justo dio la voz de alarma contra las prácticas abusivas de los jugadores dominantes en la industria cultural, que atentan contra la política de economía creativa del gobierno.
Además, el desarrollo de la industria del entretenimiento de Corea representada por la "ola coreana" se mantendrá sólo si la creatividad y la diversidad de todos los participantes se respeta y se garantiza. No se debe permitir que sólo unos pocos "poderosos" ejerzan su influencia en la industria. En ese sentido, la Ley de Acción Correctiva anunciada hoy seguramente servirá como base para que la "Ola Coreana" dé un paso más en el mundo.
Es un hecho que JYJ tuvo que seguir luchando contra presiones injustas
incluso después de que la demanda con su antigua agencia se cerrara a
través de un acuerdo realizado ante la corte en Abril. Es obvio que JYJ
sigue enfrentándose a desventajas, como se ha visto un comunicado
unilateral del distribuidor del álbum y la falta de oportunidades que
tiene JYJ de aparecer en programas de TV incluso después de publicar un
nuevo álbum. Esta es una realidad muy vergonzosa de nuestra sociedad.
Sin embargo, creo que las políticas e instituciones como la Ley de
Acción Correctiva ayudarán a que JYJ esté en igualdad de condiciones.
Las opiniones de JYJ sobre la sanción correctiva de la FTC
Las opiniones de JYJ sobre la sanción correctiva de la FTC
“Agradecemos a la FTC por su decisión. Esta lucha comenzó en 2009 y
desde entonces hemos sentido que estábamos caminando un camino sin fin
Sin embargo, con el anuncio de FTC, nos sentimos un poco liberados y
sentimos que hemos recibido mucho apoyo. Esperamos que a través de esta
orden de la FTC, todos los artistas puedan presentarse en escenarios
justos e iguales, y que en el futuro se abra un nuevo camino para los
juniors.
Aunque nuestro camino aún es largo, un túnel oscuro, hemos visto un rayo de luz en la oscuridad. Trabajaremos con constancia hacia la luz y trabajaremos duro en todo momento para devolver [el apoyo] a todo el mundo con geniales actividades.”
Referencia 1: Los pleitos de JYJ y el anuncio de la FTC
Aunque nuestro camino aún es largo, un túnel oscuro, hemos visto un rayo de luz en la oscuridad. Trabajaremos con constancia hacia la luz y trabajaremos duro en todo momento para devolver [el apoyo] a todo el mundo con geniales actividades.”
Referencia 1: Los pleitos de JYJ y el anuncio de la FTC
El 31 de Julio de 2009, los tres miembros de JYJ impusieron una demandan
en el Tribunal Central de Seúl para suspender la validez de su contrato
con SM Entertainment. Insistieron en que el contrato ilegal debería ser
anulado debido a que la duración del contrato (13 años) es demasiado
largo como para violar las normas sociales establecidas, la estructura
de reparto de beneficios se encontraba excesivamente a favor de la
agencia y estaban privados de libertad a la hora de realizar actividades
durante el período del contrato. El 29 de Octubre de 2009, el Tribubal
Central de Seúl tomó la decisión de aceptar su argumento para invalidar
el contrato (Tribunal Central de Seúl 2009 KA-HAP 2869). Desde entonces,
el Tribunal ha confirmado la nulidad de este contrato unilateral y
forzado en una serie de batallas legales hasta Abril de este año.
Al mismo tiempo, el Octubre de 2012, la Comisión de Comercio Justo
estableció y anunció "reglas estándar para todas las operaciones de
negocios entre la agencias del mundo del entretenimientos, los artistas
(trainee) y la agencia productora" para crear un ambiente justo en la
industria del entretenimiento. Desde entonces, ha habido una mejora en
la percepción de los participantes del mundo del entretenimiento,
incluyendo a las agencias, estableciendo así el fundamento de que
aquellos que acaben de entrar en el mundo del entretenimiento tengan
asegurada su protección y libertad en las actividades de
entretenimiento. Además, la sanción correctiva de la TC contra las
prácticas ilegales anunciada hoy reafirma el hecho de que la disputa
entre JYJ y su antigua agencia ha servido como detonante para resolver
las prácticas ilegales que se encontraban profundamente arraigadas en la
industria del entretenimiento y se apreció una mejora considerable.
Referencia 2: Final de la disputa legal entre JYJ y SM Entertainment en Noviembre de 2011
El 31 de Julio de 2009, los tres miembros de JYJ impusieron una demandan en el Tribunal Central de Seúl para suspender la validez de su contrato con SM Entertainment. Insistieron en que el contrato ilegal debería ser anulado debido a que la duración del contrato (13 años) es demasiado largo como para violar las normas sociales establecidas, la estructura de reparto de beneficios se encontraba excesivamente a favor de la agencia y estaban privados de libertad a la hora de realizar actividades durante el período del contrato. El 29 de Octubre de 2009, el Tribubal Central de Seúl (Juez: Park Byeong-dae) tomó la decisión de aceptar su argumento para invalidar el contrato (Tribunal Central de Seúl 2009 KA-HAP 2869).
Referencia 2: Final de la disputa legal entre JYJ y SM Entertainment en Noviembre de 2011
El 31 de Julio de 2009, los tres miembros de JYJ impusieron una demandan en el Tribunal Central de Seúl para suspender la validez de su contrato con SM Entertainment. Insistieron en que el contrato ilegal debería ser anulado debido a que la duración del contrato (13 años) es demasiado largo como para violar las normas sociales establecidas, la estructura de reparto de beneficios se encontraba excesivamente a favor de la agencia y estaban privados de libertad a la hora de realizar actividades durante el período del contrato. El 29 de Octubre de 2009, el Tribubal Central de Seúl (Juez: Park Byeong-dae) tomó la decisión de aceptar su argumento para invalidar el contrato (Tribunal Central de Seúl 2009 KA-HAP 2869).
SM Entertainment presentó una objeción el 12 de Abril de 2010. Pero, la 50ª División de Acción Civil del Tribunal Central de Seúl (Juez: Choi Sung-joon) desestimó su objeción el 15 de Febrero de 2011, esta decisión confirmaba una vez más que el contrato de exclusividad entre los tres miembros de JYJ y SM Entertainment era injusto e inválido, y en consecuencia reafirmó la orden judicial original (Tribunal Central de Seúl 2010 KA-HAP1245). El 21 de Febrero de 2011, la 51ª División de Acción Civil del Tribunal Central de Seúl (Juez: Kim Dae-woong) reconoció el hecho de que SM Entertainment había obstaculizado las actividades de los tres miembros de JYJ, incluyendo la aparición en programas de TV, y emitió una orden de imposición indirecta (2010 TA-KI 4495) por la que SM Entertainment no podría interferir en sus actividades y debía pagar 20 millones de won cada vez que violara esta orden del tribunal.
Como se muestra arriva, el tribunal realizó un arbitraje voluntario para terminar con el contrato de exclusividad de JYJ el 31 de Julio de 2009 y como resultado JYJ se aseguró la plena libertad de las actividades y la independencia de SM Entertainment. con esto, todas las disputas legales entre las dos partes concluyeron.
Traducción español: LoreSu@INAF_JYJ
Comparte: INAF_JYJ + Toxic Xiah Spanish
No hay comentarios:
Publicar un comentario