Como informamos anteriormente, JYJ IFC (JYJ
International Fans Coalition) -unión de la que formamos parte- decidimos
hacer una petición para solicitar a C-JES que abriera la Membership
Week (actualmente sólo está disponible en Japón y Corea del Sur) a los fans internacionales.
Los fans internacionales damos un importante apoyo a JYJ y creemos que también tenemos derecho de exigir más consideración para nosotros, es por eso que empezaremos con esta petición.
Les pedimos que lean y firmen la petición, la información será enviada a C-JES cuando finalice la campaña.
Pasen la voz a todos los fans que esten interesados :)
Gracias y sigamos apoyando a JYJ ♥
Los fans internacionales damos un importante apoyo a JYJ y creemos que también tenemos derecho de exigir más consideración para nosotros, es por eso que empezaremos con esta petición.
Les pedimos que lean y firmen la petición, la información será enviada a C-JES cuando finalice la campaña.
Pasen la voz a todos los fans que esten interesados :)
Gracias y sigamos apoyando a JYJ ♥
PETICIÓN PARA MEMBRESÍA INTERNACIONAL
Estimados:
Estimados:
- Sr. Baek Chang Ju
- Sr. Kim Jaejoong, Sr. Park Yuchun, y Sr. Kim Junsu (JYJ)
Nosotros, JYJIFC (JYJ International Fans Coalition) en nombre de los fans internacionales de JYJ, estamos escribiéndoles para transmitirles una solicitud de admisión de membresía para los fans internacionales. A los efectos de la presente petición, los fans internacionales se definen como aquellos fans que residen fuera de Corea y Japón.
Los propósitos de esta petición son los siguientes:
1. Solicitar respetuosamente una membresía que permita a los fans internacionales obtener el ingreso yo acceso a las actividades organizadas por JYJ que se realizan de forma exclusiva en Corea y Japón, por ejemplo, el JYJ Membership Week; y otros,
2. Tener subtítulos en inglés y/o traducciones adjuntas en todas las mercancías de JYJ (es decir, incluyendo, pero no limitados solo a, fan meetings y DVDs de los conciertos) para los fans internacionales, que no poseen la capacidad de comunicarse/enterder coreano o japonés.
Las razónes de esta petición son las siguientes:
1. El grado de apoyo y dedicación a JYJ por los fans internacionales es comparable al de los fans coreanos y japoneses, por lo tanto, la exclusión de los fans internacionales de las actividades organizadas por JYJ (por ejemplo JYJ Membership Week) es injustificada.
2. El trato preferencial hacia los fans coreanos y japoneses considerando una serie de cuestiones, tales como las barreras de comunicación, la disponibilidad de actualizaciones de las noticias y la mercancía, etc
Petición:
El 27 y 30 de Junio de 2013, JYJ llevará a cabo su segundo 'JYJ Membership Week'. Este evento es una actividad organizada que invita a los fans coreanos y japoneses a participar en un fan meeting, concursos, exposiciones, etc., con el objetivo principal de ofrecer a los fans la oportunidad de una interacción más íntima con JYJ.
Admitimos que estamos sinceramente agradecidos con el Sr. Baek Chang Ju y C-Jes Entertainment por su apoyo permanente a JYJ, pero deseamos aquello que es ofrecido y es exclusivamente accesible a los fans coreanos y japoneses. Aunque estamos encantados de ver a los fans coreanos y japoneses recibir afecto inmediato de JYJ, creemos que la exclusión de los fans internacionales de eventos organizados por JYJ es inmerecida.
No hay nada más gratificante para nosotros que haber sido testigos de los logros de JYJ durante estos dos últimos años, pesea a los numerosos intentos por obstaculizar sus emprendimientos. Los fans internacionales han celebrado junto a JYJ los momentos más triunfales y han llorado con ellos en los momentos más dificiles, de la misma forma en la que los fans coreanos y japoneses lo hicieron.
Juntos, hemos intentado hacer que la justicia se lleve acabo, esperamos por su regreso, y apoyamos a JYJ en todo empredimiento en el cual han optado embarcarse. Hemos reido y hemos sido lastimados junto con ellos. A través de estos años, hemos estado apoyando a JYJ, lo hemos apoyado con todo el corazón siempre deseando lo mejor para su salud, su felicidad y prosperidad.
Aunque entendemos la afinidad natural de JYJ hacia los fans coreanos y japoneses, sin embargo, nos sentimos justamente justificados en la solicitud para participar en eventos organizados por JYJ mediante las razones explicadas anteriormente.
Nuestro amor y devoción por JYJ nunca deka de animarnos a hacer un esfuerzo adicional por superar las barreras del idioma y la distancia física. Por ejemplo, los fans internacionales deben contar con la ayuda de otros fans internacionales para obtener las traducciones de los video clips y de la mayoría de los DVDs publicados por C-Jes Entertainment. Pese a que se necesita de una gran cantidad considerable de tiempo antes de que podamos entender los mensajes enviados por JYJ, nunca nos desanimamos. Sin embargo, cuando empezamos a notar la exclusión permanente con respecto a las actividades organizadas por JYJ y las ventas de mercancías, nos hemos sentido ignorados y olvidados.
El propósito de esta petición se plantea a causa de las numerosas ocasiones en la que los fans internacionales de JYJ son aparentemente excluidos. Nosotros, JYJIFC, aquellos que firmaron la petición y los representantes de los fans internacionales de JYJ, pedimos con sinceridad que nuestra petición sea por completo tomada en cuenta.
En consideración de cualquier preocupación y restricción que al aplicarse impida la concesión de esta petición, como puede ser el factor monetario cuando se trata de la inclusión de los fans internacionales a eventos organizados por JYJ, queremos asegurarles que nosotros, los que escribimos, estamos dispuestos a pagar una cuota periódica, ya sea mensual o anual, u otros cargos asignados, con el fin de obtener la membresía.
Se adjunta a esta petición una lista de firmas, clasificadas por país de residencia, de todos los fans de JYJ que aceptan y apoyan nuestro llamado, como fuerte prueba, para que sea considerada en la decisión de C-JES y JYJ.
Respetuosamente,
JYJ Coalición Internacional de Fans (JYJIFC)
Para firmar la petición CLICK AQUI!
Nota extra. Les pedimos que revisen tambien la campaña de donación que se está llevando a cabo en JYJIFC, si pueden participar les agradeceremos mucho.
Para ver mas del proyecto de donación click aqui
Cr. de la traducción al español: G-Elle@yoosustorm.net
Información extraida de JYJIFC.com y compartida por Toxic Xiah + Toxic Xiah Spanish
No hay comentarios:
Publicar un comentario